Shakespeare était un maître des mots, qui mettait souvent des blagues salaces dans des phrases que seuls les plus éduqués d’entre nous pouvaient vraiment comprendre. Cependant, le vieux dictionnaire anglais est un labyrinthe de définitions qui nécessite une compréhension minutieuse. Bien que nos cours au lycée nous permettent généralement d’acquérir une certaine compréhension, nous avons compilé cette liste pour vous aider à comprendre un peu mieux les méthodes de narration du Barde.
1. Abate
Aujourd’hui, « abate » est un terme qui signifie une diminution de l’intensité de quelque chose d’hostile, de menaçant ou de négatif. Shakespeare utilisait ce mot pour signifier priver, dépouiller, déposséder, ainsi que réduire, abaisser ou diminuer. D’autres définitions du mot incluaient « émousser », « barrer », « mettre fin à » ou « mettre de côté ».
2. Zany
Zany est un mot qui décrit généralement quelque chose de non conventionnel, synonyme d’excentrique, bizarre, étrange, insolite, original ou particulier. Historiquement, le mot zany désignait un larbin, l’assistant d’un clown ou un mime.
3. Retour
En termes modernes, « back » désigne généralement la partie de notre corps qui sert de soutien, ou décrit quelque chose situé à l’arrière. En vieil anglais, ce mot était utilisé pour signifier « soutien » ou « aide », mais il était également utilisé pour signifier « à travers », « monter » ou « s’asseoir sur ».
4. Yeoman
Un autre terme désuet que l’on ne voit plus beaucoup aujourd’hui. Yeoman était un terme péjoratif désignant un roturier, mais il était également utilisé pour désigner un propriétaire foncier qui n’était pas un gentleman. Yeoman signifiait également gardien de la garde-robe, ou désignait un service bon et fidèle.
5. Canker
Nous utilisons souvent le mot « canker » pour désigner une plaie buccale, mais ce mot n’était pas utilisé dans ce sens en vieil anglais, même s’il partageait certaines similitudes. Canker signifiait souvent parasite, cancer, ulcère, corruption, pourriture ou larve.
6. Daub
Daub est un mot que l’on voit rarement aujourd’hui. Il est souvent utilisé comme verbe en vieil anglais, signifiant « salir », « souiller », « falsifier », « faire passer pour vrai » ou « prétendre ». Le mot daubery (ou daubry), un nom, signifie également « supercherie », « faux-semblant » ou « tromperie ».
7. Wanton
Aujourd’hui, le mot « wanton » a deux significations courantes : action cruelle ou violente commise sans provocation, ou individu ayant plusieurs relations intimes. Shakespeare utilisait également ce mot pour décrire quelque chose d’incontrôlé, de débridé ou de coquin, mais aussi pour signifier insouciant, léger, enjoué ou enfantin.
8. Eightpenny
Outre le manque général de pièces de monnaie que nous constatons actuellement dans le monde, un « eightpenny » est le plus souvent utilisé pour décrire un type de clou. En vieil anglais, « eightpenny » était utilisé pour signifier « trivial », « négligeable » ou « insignifiant ».
9. Voluble
Ce mot a été utilisé sous trois formes différentes dans les œuvres de Shakespeare. Dans une pièce, il signifiait changeant, inconstant ou mutable ; dans une autre, il pouvait signifier désinvolte, facile, persuasif, et dans une autre encore, fluide, éloquent ou articulé.
10. Fadge
Fadge n’est pas un mot populaire aujourd’hui, mais il est le plus souvent utilisé pour décrire un pain de pommes de terre traditionnel irlandais, ou il signifie « paquet irrégulier de laine » en Australie. Cependant, le mot était souvent utilisé pour signifier « se révéler », « finir », « réussir » ou « convenir ».
11. Ungartered
Peu utilisé aujourd’hui, en raison d’un manque criant de jarretières, l’anglais shakespearien l’utilisait de différentes manières. Oui, cela signifiait quelqu’un qui ne portait pas de jarretière, ou qui était détachée, mais cela était également utilisé pour décrire quelqu’un qui était amoureux.
12. Gaberdine
Gaberdine est l’un des rares mots de cette liste dont vous n’avez probablement jamais entendu parler, à moins d’avoir fait des études d’anglais ou de mode. Ce mot désigne une cape, un manteau ou, plus généralement, un vêtement ample. Le mot gabardine est encore utilisé aujourd’hui pour désigner un type de laine.
13. Taffety
Taffety est une ancienne orthographe du mot taffeta, qui désigne généralement un tissu tissé en soie, en nylon ou en polyester. Le mot vient de Perse et signifie « tordre ou filer ». Dans le jargon de Shakespeare, taffety signifiait être élégamment vêtu, trop habillé ou autrement voyant.
14. Hag
Le mot hag est souvent un terme péjoratif pour décrire une vieille femme, utilisé en particulier pour décrire une femme méchante. Ce terme était également péjoratif à l’époque, souvent utilisé pour désigner une sorcière, une magicienne, un esprit malveillant ou une fée maléfique.
15. Scotch
Outre ses associations avec une certaine liqueur, le mot « scotch » signifie également « mettre fin à » ou « coincer quelque part ». En vieil anglais, cependant, le mot « scotch » était utilisé pour décrire une coupure, une entaille, une balafre ou une blessure. Cela vient de l’expression « scotch a rumor », qui signifie essentiellement empêcher quelque chose de se développer davantage.
16. Innocent
Le mot innocent signifie aujourd’hui généralement non coupable ou responsable, mais toujours confronté aux conséquences d’une situation qui s’est produite. L’anglais ancien utilisait cependant ce mot de manière légèrement différente, signifiant souvent stupide, idiot, ou comme un mot plus gentil pour désigner un simplet.
17. Reverted
Aujourd’hui, « reverted » signifie « revenir à », « répondre » ou « réagir ». L’anglais shakespearien utilisait ce terme de manière légèrement différente, signifiant souvent « révolté », « en rébellion » ou « mutiné ». Le mot vient d’un terme latin qui signifie « revenir en arrière », mais il trouve également ses racines dans le mot ancien français « revertir », qui signifiait à l’origine « reprendre conscience ».
18. Madonna
Malheureusement, l’icône pop n’existait pas à l’époque de Shakespeare, même si le barde l’aurait probablement adorée. Le mot madonna (ou madona) signifiait « ma dame » ou « madame » en vieil anglais. Outre la reine de la pop, une définition plus moderne de Madonna signifie généralement « la Vierge Marie ».
19. Peindre
Si aujourd’hui, le mot « peindre » signifie le plus souvent appliquer une substance colorée sur une surface, il peut également désigner la manière de représenter quelqu’un. Dans le langage shakespearien, le mot « peindre » peut signifier l’une des choses suivantes : orner, embellir, rehausser, exposer ou représenter.
20. Nephew
Aujourd’hui, le mot « nephew » désigne le fils d’un frère ou d’une sœur. Cependant, les anciens locuteurs anglais utilisaient le mot « nephew » pour désigner aussi bien un cousin qu’un petit-fils. Le mot moderne « nephew » vient du mot moyen anglais « neve » et du terme vieil anglais « nefa », qui signifiait essentiellement « descendant masculin ».